日语在线翻译

尻切

[しりきれ] [sirikire]

尻切

读成:しりきれ,しりきり

中文:半途而废,有头无尾
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

尻切的概念说明:
用日语解释:尻切れ[シリキレ]
物事が中途半端に終わっていること
用中文解释:半途而废
事物在中途结束
有头无尾
事物在中途结束

尻切

读成:しりきれ,しきれ

中文:短草鞋
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

尻切的概念说明:
用日语解释:尻切れ[シリキレ]
かかとの部分が切れたように見える短い草履
用中文解释:短草鞋
跟的部分看上去像被切掉的短草鞋

尻切

读成:しりきれ,しりきり

中文:断尾,后断
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

尻切的概念说明:
用日语解释:尻切れ[シリキレ]
物の後部が切れていること
用中文解释:断尾
物体的后部断着

尻切

读成:しきれ

中文:围腰布,束带
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

尻切的概念说明:
用日语解释:尻切れ[シキレ]
尻切れという,女の腰巻
用中文解释:束带;围腰布
称作束带,女子的腰带