日本語訳小男
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 小男[コオトコ] 人並みより背の低い男 |
日本語訳ちんちくりん
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 短身[タンシン] 背が低いこと |
用中文解释: | 矮子,小个子 个子矮的 |
日本語訳ちびだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちびだ[チビ・ダ] 背が低く小さいさま |
日本語訳ちんちくりんだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ちんちくりんだ[チンチクリン・ダ] 非常に背の低いさま |
日本語訳ちんこ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちんこ[チンコ] 背の低い人 |
日本語訳チビッ子,矮人
対訳の関係完全同義関係
日本語訳小人
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 矮人[ワイジン] 背が低い人 |
用中文解释: | 矮人 个子矮的人 |
用英语解释: | dwarf a short person |
日本語訳小兵
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 小兵[コヒョウ] 年齢の割に体の小さい人 |
她是小个子。
彼女は小柄です。 -