動詞 尊びあがめる,崇拝する.
日本語訳敬仰する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尊重する[ソンチョウ・スル] 尊び重んずる |
用中文解释: | 尊重 尊敬而重视 |
尊敬 尊敬并重视 | |
用英语解释: | adore to have repect for and value something |
日本語訳推尊する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 崇拝する[スウハイ・スル] 崇拝する |
用中文解释: | 崇拜 崇拜 |
日本語訳貴ぶ,聖別する,貴む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 欽慕する[キンボ・スル] 敬い慕う |
用中文解释: | 钦慕;钦佩;敬仰;钦仰;敬慕 敬慕 |
敬慕,仰慕 敬慕 | |
用英语解释: | revere to give respect and admiration to |
日本語訳尊崇する,神拝する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 崇める[アガメ・ル] 神をうやまうこと |
用中文解释: | 尊崇 尊敬神 |
用英语解释: | worship to worship God or gods |
正體/繁體與簡體 (尊崇) | 尊 | 崇 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
尊崇孔学
孔子の学説を尊びあがめる. - 白水社 中国語辞典
他是一位受人尊崇的学者。
彼は崇拝されている学者である. - 白水社 中国語辞典
中国人民对孙中山先生都很尊崇。
中国の人々は皆孫中山先生を崇拝している. - 白水社 中国語辞典