形容詞 無口である,口数が少ない.
读成:かげん
中文:寡言
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無口[ムクチ] 口数が少ないこと |
用中文解释: | 寡言,不多话 寡言,不多话 |
用英语解释: | taciturnity the condition of reticence |
日本語訳口重
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口重[クチオモ] 不用意にものを言わない性質 |
日本語訳寡黙だ,口少だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 寡黙だ[カモク・ダ] 口数が少ないさま |
用中文解释: | 寡言 话语少的情形 |
用英语解释: | taciturn being tacit |
日本語訳口少な,寡言
対訳の関係完全同義関係
日本語訳口少
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無口[ムクチ] 口数が少ないこと |
用中文解释: | 寡言 话语少 |
寡言,不多话 寡言,不多话 | |
用英语解释: | taciturnity the condition of reticence |
翻譯 | |
---|---|
|
|
〈寡言〉【かげん】[名·形动]
本詞中的漢字 | |
---|---|
寡 | 言 |
か 常用漢字 | げん 二年級 |
音讀 |
寡言少语
口数が少ない. - 白水社 中国語辞典
沉默寡言的士兵们
無口な兵士たち -
木讷寡言((成語))
朴訥で寡黙である. - 白水社 中国語辞典