形容詞
1
(庭園・家屋・道路・場所などが)広々している,(額・肩・胸などが)広い.
2
(比喩的に;気持ちなどが)広い.
日本語訳万頃
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 広闊さ[コウカツサ] 広々と開けていること |
用中文解释: | 广阔 宽广而开阔 |
用英语解释: | extensiveness being widely open |
日本語訳広い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広い[ヒロ・イ] 空間・面積が大きいさま |
日本語訳幅ひろい,幅広い,幅広だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幅広い[ハバヒロ・イ] 物事の幅が普通一般よりも広いさま |
用中文解释: | 宽阔;广阔 事物的宽度比一般的要宽的 |
日本語訳ワイドだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広闊だ[コウカツ・ダ] あたり一面が広々と開けているさま |
用中文解释: | 广阔,宽阔,宽广 周围一带很开阔的样子 |
用英语解释: | wide a condition of broadness and spacious |
日本語訳ワイドだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寛大だ[カンダイ・ダ] 心が広くて,思いやりがあるさま |
用中文解释: | 宽大 心胸宽广,会体谅人 |
用英语解释: | magnanimous being broad-minded and considerate |
日本語訳太さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 太さ[フトサ] 長く伸びている物の横幅が広いこと |
用中文解释: | 宽阔 伸长的物体的横幅的宽阔 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 05:48 UTC 版)
宽阔的前额
広い額. - 白水社 中国語辞典
胸怀宽阔
度量が大きい. - 白水社 中国語辞典
用宽阔的视角来看
広い目で見る -