日语在线翻译

宛転たる

[さながらうたたる] [sanagarautataru]

宛転たる

读成:えんてんたる

中文:流利的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

宛転たる的概念说明:
用日语解释:雄弁だ[ユウベン・ダ]
よどみのない巧みな話しぶり
用中文解释:雄辩地
流畅巧妙的说话方式
用英语解释:eloquent
the quality of being eloquent in speech

宛転たる

读成:えんてんたる

中文:慢吞吞的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

宛転たる的概念说明:
用日语解释:遅い[オソ・イ]
動きがゆるやかで時間がかかるさま
用中文解释:迟到的
动作缓慢,花时间的

宛転たる

读成:えんてんたる

中文:婉转状
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

宛転たる的概念说明:
用日语解释:宛転たる[エンテン・タル]
眉などがゆるく弧を描いていて美しいさま


相关/近似词汇:

婉转状 慢吞吞的 流利的