動詞 完工する,竣工する,工事を終える,仕事を完成する.
日本語訳造畢
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 造畢[ゾウヒツ] 建物を造り終わること |
用英语解释: | finish the completion of a building's construction |
日本語訳完工する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 完工する[カンコウ・スル] 工事を完了する |
日本語訳打ち上げる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳成,築き立てる,遺りきる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 為し遂げる[ナシトゲ・ル] 物事をやり終える |
用中文解释: | 完成 完成某项事情 |
完成 完成事情 | |
用英语解释: | achieve to accomplish something |
日本語訳打ち上げ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 為終える[シオエ・ル] 仕事や物事を終える |
用中文解释: | 完成 结束某项工作或事情 |
用英语解释: | finish to bring things or jobs to an end |
日本語訳完工する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 完工する[カンコウ・スル] (工事が)完了する |
日本語訳手離する,手離れする,手離れる,手ばなれる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手離れする[テバナレ・スル] 仕事が手離れする |
用中文解释: | 完成,完工 工作完成,准备交付 |
早日完工
早期に完工する. - 白水社 中国語辞典
教学楼已完工。
教室棟は既に完工した. - 白水社 中国語辞典
如期完工
期日どおり竣工する. - 白水社 中国語辞典
finish fininshing 完了レポート 竣工 maintenance 完成 完工する 完成工程 结束 完成保証