形容詞 (心の中が落ち着いて人・表情・態度・生活・場所・行為・動作などが)のんびりしている,安らかである.⇒清闲 qīngxián ,悠闲 yōuxián .
日本語訳紆余
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呑気だ[ノンキ・ダ] のんきなこと |
用中文解释: | 悠闲;安闲;无忧无虑 悠闲,安闲,无忧无虑 |
用英语解释: | lightheartedly the state of being carefree, happy-go-lucky |
日本語訳安らかさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 穏やかさ[オダヤカサ] 物事の状態や人の性質が落ち着いて静かであること |
用中文解释: | 沉稳 指事物的状态或人的性质沉静,安静 |
用英语解释: | temperateness of one's character or of the state of things being calm and quiet |
日本語訳安らぎ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平静[ヘイセイ] 穏やかで落ち着いていること |
用中文解释: | 平静 平稳而安静 |
用英语解释: | calmness the quality or state of being calm |
日本語訳安閑たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぐうたらだ[グウタラ・ダ] なまけて,のらくらしているようす |
用中文解释: | 吊儿郎当,游手好闲,无所事事 懒惰游手好闲的样子 |
用英语解释: | idle of someone, to dislike and avoid work or activity |
日本語訳安坐する,安座する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 安坐する[アンザ・スル] 安閑とする |
用中文解释: | 安闲 安闲 |
日本語訳安らかさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 安らかさ[ヤスラカサ] 心が穏やかで何の心配事もない程度 |
安闲自得((成語))
のんびりとして満足している. - 白水社 中国語辞典
他们在屋子里安闲地说着话。
彼らは部屋でのんびりと話をしている. - 白水社 中国語辞典
他心情愉快,像蓝天中白云那样安闲自在。
彼は気分が晴れやかで,まるで青空に浮かぶ白雲のようにのんびりゆったりしている. - 白水社 中国語辞典