读成:まもりきる
中文:始终遵守
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 守りきる[マモリキ・ル] (規則や約束を)最後まで遵守し通す |
用中文解释: | 始终遵守 遵守(规则或者约定)直到最后 |
读成:まもりきる
中文:始终固守,始终保守
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 守りきる[マモリキ・ル] (教えや伝統を)最後まで保持し通す |
用中文解释: | 始终固守,始终保守 (把教导或者传统)保持到最后 |
读成:まもりきる
中文:坚守到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 守りきる[マモリキ・ル] (他からの害や攻撃に対し)最後まで警固する |
用中文解释: | 坚守到底 (对来自别处的伤害或者攻击)坚守到最后 |
この高地を守りきるには,指揮官は勇敢であるのみならず,知謀をも持たねばならない.
要扼守住这个高地,指挥员不仅要勇敢,更要有智谋。 - 白水社 中国語辞典