日语在线翻译

媚態

[びたい] [bitai]

媚態

读成:びたい

中文:媚态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:妩媚姿态
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

媚態的概念说明:
用日语解释:べんちゃら[ベンチャラ]
こびへつらっていること
用中文解释:阿谀,奉承,谄媚
谄媚
用英语解释:adulation
the act of flattering a person excessively

媚態

读成:びたい

中文:媚态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:卖弄风情,卖弄风骚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

媚態的概念说明:
用日语解释:コケットリー[コケットリー]
なまめかしいこと
用中文解释:卖弄风情,妖艳,狐媚
指妖艳,艳丽,娇媚,妖娆,妖冶
用英语解释:coquettish
the quality or characteristic of coquettishness

媚態

读成:びたい

中文:媚态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:妩媚姿态
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

媚態的概念说明:
用日语解释:世辞[セジ]
ほめて得意にならせること
用中文解释:恭维,奉承
夸奖,使之得意洋洋
用英语解释:flattering
the act of flattering a person to make them feel proud of themselves

媚態

读成:びたい

中文:媚态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:妩媚姿态
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係


媚態

读成:びたい

中文:媚态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:妩媚姿态
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:甜言蜜语
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

媚態的概念说明:
用日语解释:口車[クチグルマ]
人をだます,うまいことば
用中文解释:花言巧语,甜言蜜语
骗人的花言巧语
用英语解释:flattery
flattery


媚態を示す,思わせぶりな風情をする.

卖弄风情 - 白水社 中国語辞典