读成:しゃばふさぎ
中文:废物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:累赘
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:醉生梦死的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 娑婆ふさぎ[シャバフサギ] 無益で他人の邪魔になる人 |
读成:しゃばふさぎ,しゃばふさげ
中文:废物
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:累赘
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 娑婆塞げ[シャバフサゲ] 無益で他人の邪魔になる属性 |
用中文解释: | 累赘 无益且成为他人的麻烦的属性 |
读成:しゃばふさげ
中文:没用的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 能無し[ノウナシ] 役に立たない人間 |
用中文解释: | 无能者 没用的人 |
用英语解释: | good-for-nothing a person of no worth or use |