名詞 姉の夫.≒姐丈.
日本語訳姉聟
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 姉聟[アネムコ] 姉の夫という間柄 |
用中文解释: | 姐夫 指姐姐的丈夫这种亲戚关系 |
日本語訳姉婿
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 姉婿[アネムコ] 姉の婿である間柄の人 |
用中文解释: | 姐夫,姊丈 是姐姐的丈夫的关系的人 |
姐夫 身为姐姐的丈夫这一关系的人 |
日本語訳義兄様,兄貴,兄,義兄君,姉聟,義兄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 義兄[ギケイ] 姉の夫である人 |
用中文解释: | 名义上的兄长 姐姐的丈夫 |
姐夫 姐姐的丈夫 | |
用英语解释: | brother-in-law in Japan, a man who is a husband of one's elder sister |
日本語訳姉婿
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 姉婿[シセイ] 姉の婿である間柄 |
用中文解释: | 姐夫 指姐姐的丈夫 |
日本語訳義兄弟
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 義兄弟[ギキョウダイ] 義理の兄弟 |
用英语解释: | brother-in-law brother-in-law |
我姐姐和姐夫现在住在巴黎。
私の姉と彼女の夫は今パリに住んでいます。 -
我姐夫妻俩计划这个月末来我家。
私の姉夫婦は今月末、私の家に来る予定です。 -
姐夫由于工作原因会在巴黎待到12月份。
義兄が仕事で12月までパリにいます。 -