日语在线翻译

妄言

[ぼうげん] [bougen]

妄言

中文:妄语
拼音:wàngyǔ



妄言

读成:ぼうげん,もうげん

中文:谎言
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

妄言的概念说明:
用日语解释:譎詐[キッサ]
真実でない言葉
用中文解释:假话
不真实的话
用英语解释:falseness
something that is untrue; lie

妄言

读成:ぼうげん,もうげん

中文:谎言
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

妄言的概念说明:
用日语解释:虚言[キョゲン]
真実ではないうそのことば
用中文解释:谎言
不是真实的,撒谎的话
用英语解释:lie
false words

妄言

读成:ぼうげん,もうげん

中文:妄言
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:狂妄的话,胡言乱语
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:妄语
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:信口开河的话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中文:胡说八道,胡言乱语
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

妄言的概念说明:
用日语解释:妄言[ボウゲン]
出まかせの言葉
用中文解释:妄言,妄语
信口开河的话,随便乱说的话

妄言

名詞

日本語訳妄語
対訳の関係部分同義関係

妄言的概念说明:
用日语解释:譎詐[キッサ]
真実でない言葉
用中文解释:假话
不真实的话
用英语解释:falseness
something that is untrue; lie

妄言

名詞

日本語訳妄言
対訳の関係完全同義関係

妄言的概念说明:
用日语解释:妄言[ボウゲン]
出まかせの言葉
用中文解释:妄言,妄语
信口开河的话,随便乱说的话

妄言

名詞

日本語訳妄語
対訳の関係完全同義関係

妄言的概念说明:
用日语解释:妄語[ボウゴ]
口から出まかせのいい加減な言葉

索引トップ用語の索引ランキング

妄言

拼音: wàng yán
英語訳 raving

索引トップ用語の索引ランキング