日本語訳結構だ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 上等だ[ジョウトウ・ダ] 非常にすぐれていて,納得がいくこと |
用中文解释: | 很好 非常优秀,令人信服的 |
用英语解释: | high-grade of something or someone, to be highly superior |
日本語訳しめしめ
対訳の関係部分同義関係
日本語訳万歳
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 万歳[バンザイ] 非常にめでたいこと |
日本語訳快哉
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 快哉[カイサイ] 痛快であること |
好极了
極めて良い. - 白水社 中国語辞典
这一幅静物写生好极了。
この静物の写生はすばらしい. - 白水社 中国語辞典
这里的气候好极了。
ここの気候はとてもよい. - 白水社 中国語辞典