名詞 きまり文句,常套語.≒套语.
日本語訳鎌
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鎌[カマ] 相手の真意を知るための,たくみなさそい |
用英语解释: | trap a trick used to make a person tell the truth |
日本語訳套語
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 套語[トウゴ] ありきたりの言葉 |
用英语解释: | household word a very familiar word |
即使是客套话也说不出来可爱。
お世辞にもかわいいとは言えません。 -
公文上常用一些套话。
公文書にはよくある種のきまり文句を使う. - 白水社 中国語辞典
这些都是中国人习用的客套话。
これらはいずれも中国人がよく使うあいさつの決まり文句である. - 白水社 中国語辞典