日语在线翻译

夸口

[かくち] [kakuti]

夸口

拼音:kuā//kǒu

動詞 ほらを吹く,大言する,大ぶろしきを広げる.≒夸嘴.


用例
  • 他有时喜欢夸一下口。〔‘夸’+目(数量)+‘口’〕=彼は時には好んで大ぶろしきを広げる.
  • 夸大口・夸海口=大きな口をたたく.


夸口

動詞

日本語訳壮語
対訳の関係完全同義関係

夸口的概念说明:
用日语解释:法螺[ホラ]
大げさな話
用中文解释:大话,牛皮
夸张的话
用英语解释:exaggeration
an exaggerated statement

夸口

動詞

日本語訳自慢ばなし,自慢話
対訳の関係部分同義関係

夸口的概念说明:
用日语解释:自慢話[ジマンバナシ]
人に自慢しながらする話
用中文解释:吹牛;夸口;得益的话;自负的话
对他人自满地说话
用英语解释:gasconade
boastful talk

夸口

動詞

日本語訳広言,荒言
対訳の関係完全同義関係

夸口的概念说明:
用日语解释:広言[コウゲン]
口にまかせて吐く言葉
用中文解释:大言不惭
随口说的话

夸口

動詞

日本語訳荒言する
対訳の関係完全同義関係

夸口的概念说明:
用日语解释:広言する[コウゲン・スル]
広言する
用中文解释:大言不惭,夸口
大言不惭,夸口

夸口

動詞

日本語訳高言
対訳の関係完全同義関係

夸口的概念说明:
用日语解释:高言[コウゲン]
威張って吐く言葉

夸口

動詞

日本語訳傲語する,吹捲る
対訳の関係完全同義関係

夸口的概念说明:
用日语解释:傲語する[ゴウゴ・スル]
えらそうに言う
用中文解释:夸口,说大话
说得了不起的
用英语解释:boast
to speak with too much self-pride

夸口

動詞

日本語訳舌長
対訳の関係完全同義関係

夸口的概念说明:
用日语解释:舌長[シタナガ]
自慢すること
用中文解释:自夸;自傲
自夸,自大,骄傲,得意

夸口

動詞

日本語訳吹倒す,壮語する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳豪語する
対訳の関係部分同義関係

夸口的概念说明:
用日语解释:豪語する[ゴウゴ・スル]
大きなことを言う
用中文解释:豪言壮语
说大话
夸口;豪言壮语
夸海口
用英语解释:boast
to talk big

夸口

動詞

日本語訳豪語
対訳の関係部分同義関係

夸口的概念说明:
用日语解释:豪語[ゴウゴ]
豪語した言葉

夸口

動詞

日本語訳壮語
対訳の関係完全同義関係

夸口的概念说明:
用日语解释:誇張する[コチョウ・スル]
誇張して言う
用中文解释:夸张;夸大
夸张地说
用英语解释:exaggerate
to exaggerate in narration

索引トップ用語の索引ランキング