名詞
1
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) (学者に対する尊称)夫子,…様.
2
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) (多く書簡などに用い,私塾などの学生が先生を呼ぶ場合の)先生,師.
3
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 自分の夫に対する呼び方.
4
古典に親しみ世間に疎い学者.⇒老夫子 lǎofūzǐ ,迂夫子 yūfūzǐ .
中文:夫子
拼音:fūzǐ
解説(学者に対する尊称)夫子
读成:ふうし
中文:本人
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 夫子[フウシ] 話をしている当人 |
读成:ふうし
中文:夫子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 夫子[フウシ] 長者や先生などに対する敬称 |
读成:せこ
中文:男朋友,男友
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 彼氏[カレシ] 恋人である男性 |
用中文解释: | 男友,男朋友 作为恋人的男性 |
用英语解释: | boyfriend a male lover |
读成:せこ
中文:家弟
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 家弟[カテイ] 家弟である人 |
用中文解释: | 家弟 家弟 |
读成:せこ
中文:哥哥,兄,舍兄,家兄
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 兄[アニ] 兄である人 |
用中文解释: | 兄;哥哥;家兄;舍兄 长兄,兄长 |
用英语解释: | big brother a person who is an elder brother |
读成:せこ
中文:丈夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:夫
中国語品詞語気詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 夫[オット] 夫である人 |
用中文解释: | 丈夫;夫 丈夫,夫 |
日本語訳夫子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 夫子[フウシ] 長者や先生などに対する敬称 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
孔夫子
孔子様. - 白水社 中国語辞典
郭夫子
郭先生. - 白水社 中国語辞典
夫子气
世間知らずの気質. - 白水社 中国語辞典