读成:たちもち
中文:近侍人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:少年随从
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 太刀持ち[タチモチ] 昔,主君の刀を持って仕えた小姓 |
用中文解释: | (给主君捧刀的)少年随从,近侍人 以前在日本给主君捧刀的小武士 |
读成:たちもち
中文:持刀力士
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 太刀持ち[タチモチ] 横綱の土俵入りの際に,刀を持って従う力士 |
用中文解释: | (相扑中的)持刀力士 相扑中的,横纲进入比赛场地时,跟在后面的持刀武士 |