日语在线翻译

天赐

天赐

名詞

日本語訳天賜
対訳の関係完全同義関係

天赐的概念说明:
用日语解释:天賜[テンシ]
天からの贈り物

天赐

動詞

日本語訳天授
対訳の関係完全同義関係

天赐的概念说明:
用日语解释:天授[テンジュ]
天から授かること

天赐

動詞

日本語訳天与
対訳の関係完全同義関係

天赐的概念说明:
用日语解释:天与[テンヨ]
天から与えられたもの
用中文解释:天赋,天赐
上天赋予的东西

天赐

動詞

日本語訳天与
対訳の関係完全同義関係

天赐的概念说明:
用日语解释:天与[テンヨ]
天から与えられること
用中文解释:天赋,天赐
上天赋予

天赐

名詞

日本語訳天寵
対訳の関係部分同義関係

天赐的概念说明:
用日语解释:天寵[テンチョウ]
天から与えられる恩寵

天赐

動詞

日本語訳授かりもの,授かり物,授り物,授物,授け物
対訳の関係完全同義関係

天赐的概念说明:
用日语解释:授かりもの[サズカリモノ]
生まれてくる子供

天赐

動詞

日本語訳稟ける,享ける,受ける
対訳の関係完全同義関係

天赐的概念说明:
用日语解释:享ける[ウケ・ル]
(生命や性質などを天から)自然に与えられる
用中文解释:天赐,禀承,享受
自然地(从上天那里)得到(生命或性质等)


天赐

日本語訳 天賜
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

天赐

出典:『Wiktionary』 (2012年5月20日 (星期日) 11:50)

表記

簡体字天赐(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 tiāncì

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップランキング