读成:てんい
中文:天子的意志
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天意[テンイ] 天子の意志 |
读成:てんい
中文:天意,神意
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天意[テンイ] 神の心 |
读成:てんい
中文:天意
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:自然的道理
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天意[テンイ] 自然の道理 |
日本語訳天為
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 神助[シンジョ] 神の助け |
用中文解释: | 神助 神的帮助 |
用英语解释: | providence divine help |
日本語訳天意
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天意[テンイ] 神の心 |
日本語訳天意
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天意[テンイ] 自然の道理 |
日本語訳御告,お告げ,御告げ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お告げ[オツゲ] 神仏が意志を告げること |
用中文解释: | 神的宣告;天意 神佛宣告意志 |
日本語訳摂理
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 摂理[セツリ] キリスト教で,神の導き |
日本語訳運否
対訳の関係完全同義関係
日本語訳摂理
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 摂理[セツリ] 物事のなりゆきを支配する超越的な力 |
用中文解释: | 天意;天命;神的意志 支配事物发展趋势的超然力量 |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
干劲冲天
意気込みが天を突く. - 白水社 中国語辞典
今天意外地很凉爽呢。
今日はわりと涼しいですね。 -