日语在线翻译

天意

[てんい] [teni]

天意

读成:てんい

中文:天子的意志
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

天意的概念说明:
用日语解释:天意[テンイ]
天子の意志

天意

读成:てんい

中文:天意,神意
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

天意的概念说明:
用日语解释:天意[テンイ]
神の心

天意

读成:てんい

中文:天意
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:自然的道理
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

天意的概念说明:
用日语解释:天意[テンイ]
自然の道理

天意

名詞

日本語訳天為
対訳の関係完全同義関係

天意的概念说明:
用日语解释:神助[シンジョ]
神の助け
用中文解释:神助
神的帮助
用英语解释:providence
divine help

天意

名詞

日本語訳天意
対訳の関係完全同義関係

天意的概念说明:
用日语解释:天意[テンイ]
神の心

天意

名詞

日本語訳天意
対訳の関係完全同義関係

天意的概念说明:
用日语解释:天意[テンイ]
自然の道理

天意

名詞

日本語訳御告,お告げ,御告げ
対訳の関係部分同義関係

天意的概念说明:
用日语解释:お告げ[オツゲ]
神仏が意志を告げること
用中文解释:神的宣告;天意
神佛宣告意志

天意

名詞

日本語訳摂理
対訳の関係部分同義関係

天意的概念说明:
用日语解释:摂理[セツリ]
キリスト教で,神の導き

天意

名詞

日本語訳運否
対訳の関係完全同義関係

日本語訳摂理
対訳の関係部分同義関係

天意的概念说明:
用日语解释:摂理[セツリ]
物事のなりゆきを支配する超越的な力
用中文解释:天意;天命;神的意志
支配事物发展趋势的超然力量


天意

表記

规范字(简化字):天意(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:天意(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:天意(台湾)
香港标准字形:天意(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 tiānyì

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞:
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) воля небес; божье попущение; рок, фатум; 2) воля (настроение) императора
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

干劲冲天

意気込みが天を突く. - 白水社 中国語辞典

天意外地很凉爽呢。

今日はわりと涼しいですね。 -