读成:てんじん
中文:天与人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天人[テンジン] 天と人 |
读成:てんじん
中文:自然与人类
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 天人[テンジン] 自然と人間 |
读成:てんじん
中文:天意与人事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 天人[テンジン] 天意と人事 |
读成:てんにん
中文:天仙,仙女
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天人[テンニン] 天人 |
用英语解释: | celestial a being who lives in heaven |
日本語訳天つ乙女,天つ少女
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天つ乙女[アマツオトメ] 天上に住むという少女 |
用中文解释: | 天女,天人,仙女 传说住在天上的少女 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
本詞中的漢字 | |
---|---|
天 | 人 |
てん 一年級 | にん 一年級 |
音讀 |
天人【てんにん】
天仙,仙人。
今天人特别多。
今日はすごく人が多かったです。 -
江之岛夏天人很多。
江ノ島は夏はとても混みます。 -
人造卫星上天。
人工衛星が天に昇る. - 白水社 中国語辞典