读成:おおぐいだ
中文:贪吃
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大ぐいだ[オオグイ・ダ] 食べ物をたくさん食べるさま |
用中文解释: | 贪吃 要吃很多东西的样子 |
读成:おおぐらいだ
中文:贪吃的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:狼吞虎咽的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 健啖だ[ケンタン・ダ] 盛んに食べるさま |
用中文解释: | 饭量大,食量大 狼吞虎咽的样子 |
读成:おおぐいだ
中文:贪婪的,贪食的,贪吃的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不知足的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 貪欲だ[ドンヨク・ダ] 非常に欲の深いさま |
用中文解释: | 贪婪的,贪吃的,不知足的,贪食的 非常贪婪的的样子 |
用英语解释: | greedy the characteristic of being very greedy |
私は大食漢だ。
我是大吃货。 -
大食いのかきあげそばを3杯頼みます。
点3大碗炸什锦荞麦面。 -
食べることを競わないし,着ることを競わない,ただ誰の意気込みが大きいかを競うだけだ.
不比吃,不比穿,就比谁干劲大。 - 白水社 中国語辞典