日语在线翻译

大目

[おおめ] [oome]

大目

读成:だいめ

中文:榻榻米
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

大目的概念说明:
用日语解释:大目[ダイメ]
茶室で,畳の四分の一枚を切り取ったもの

大目

读成:だいめ

中文:四分之三
中国語品詞数詞
対訳の関係パラフレーズ


大目

读成:だいめ

中文:每一町田地扣除其四分之一的收成作为税收
中国語品詞短文
対訳の関係説明文

大目的概念说明:
用日语解释:大目[ダイメ]
田の収穫の四分の一を税として引いたこと

大目

读成:だいめ

中文:大体
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

大目的概念说明:
用日语解释:大体[ダイタイ]
たくさんあるもののうちの大部分
用中文解释:大体,大致
很多东西中的大部分
用英语解释:mostly
in most cases

大目

读成:おおめ

中文:饶恕,宽容,宽恕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

大目的概念说明:
用日语解释:寛容さ[カンヨウサ]
心が広くて,他人の言動をよく受け入れること
用中文解释:宽恕;宽容;容许
心胸宽广,能很好地接受别人的言行


大目に見る。

不予追究。 - 

大目玉を食らう.

挨雷 - 白水社 中国語辞典

目を大きく見せる。

让眼睛看着大。 -