日语在线翻译

姑息

[こそく] [kosoku]

姑息

拼音:gūxī

動詞 (原則を曲げて)大目に見る,甘やかす,許す.


用例
  • 不能姑息自己的错误。〔+目〕=自分の誤りを大目に見てはならない.
  • 对任何敌人从不姑息。〔‘对’+名+〕=いかなる敵に対してもこれまでいい加減にしたことはない.
  • 父亲姑息地笑着。〔連用修〕=父親は大目に見てにこにこしていた.


姑息

動詞

日本語訳姑息だ
対訳の関係完全同義関係

姑息的概念说明:
用日语解释:姑息だ[コソク・ダ]
その場のがれの間に合わせであるさま

姑息

動詞

日本語訳甘やかす
対訳の関係完全同義関係

姑息的概念说明:
用日语解释:甘やかす[アマヤカ・ス]
きびしくせず,わがままにさせる
用中文解释:姑息,娇养,纵容,放任,娇纵
不严格管理让其放纵;姑息,娇养,纵容,放任,娇纵
用英语解释:spoil
to let a person have one's own way with no strictness

姑息

動詞

日本語訳宥和する
対訳の関係逐語訳

姑息的概念说明:
用日语解释:宥和する[ユウワ・スル]
許して仲よくする
用英语解释:appeasement
to forgive and makeup

姑息

動詞

日本語訳容赦する,ゆう免する,宥免する,宥恕する,差しひく
対訳の関係完全同義関係

姑息的概念说明:
用日语解释:大目に見る[オオメニミ・ル]
多少の誤ちがあっても寛大に扱う
用中文解释:宽恕
对或多或少的过失宽大处理
用英语解释:forgive
to forgive someone for a small fault

姑息

動詞

日本語訳甘い
対訳の関係完全同義関係

姑息的概念说明:
用日语解释:甘い[アマ・イ]
きびしさの足りないさま
用中文解释:宽,姑息
不够严厉

索引トップ用語の索引ランキング

不能姑息自己的错误。

自分の誤りを大目に見てはならない. - 白水社 中国語辞典

对任何敌人从不姑息

いかなる敵に対してもこれまでいい加減にしたことはない. - 白水社 中国語辞典

父亲姑息地笑着。

父親は大目に見てにこにこしていた. - 白水社 中国語辞典