读成:おおあに
中文:大哥,长兄
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大兄[オオアニ] 最年長の兄という立場 |
读成:おおあに
中文:大哥,长兄
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大兄[オオアニ] 最年長の兄という立場の人 |
读成:たいけい
中文:兄长,兄
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 兄[アニ] 兄である人 |
用中文解释: | 兄,哥哥 兄,哥哥 |
用英语解释: | big brother a person who is an elder brother |
读成:たいけい
中文:仁兄
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大兄[タイケイ] 男性が尊敬の意をこめた対称の人称代名詞 |
兄よりも大きい。
我的体形比哥哥还要大。 -
兄は彼女よりも大きい。
哥哥比她还要大。 -