日语在线翻译

大哥

[だいうた] [daiuta]

大哥

拼音:dàgē

名詞


1

(呼びかけにも用い)兄,一番上の兄.


用例
  • 我大哥那时二十八岁,二哥是十八岁。=私の一番上の兄は28歳,二番めの兄は18歳であった.
  • 大哥,你这是怎么啦?=兄さん,これどうしたの?

2

(呼びかけにも用い)同年配の男性に対する尊称.


用例
  • 李大哥=李さん.


大哥

名詞

日本語訳大兄
対訳の関係完全同義関係

大哥的概念说明:
用日语解释:大兄[オオアニ]
最年長の兄という立場

大哥

名詞

日本語訳大兄
対訳の関係完全同義関係

大哥的概念说明:
用日语解释:大兄[オオアニ]
最年長の兄という立場の人

大哥

名詞

日本語訳兄御
対訳の関係完全同義関係

日本語訳兄貴
対訳の関係部分同義関係

大哥的概念说明:
用日语解释:お兄さん[オニイサン]
年長者である男の人
用中文解释:老大,大哥
年长的男性
大哥
年长的男性

大哥

名詞

日本語訳兄さん株
対訳の関係完全同義関係

大哥的概念说明:
用日语解释:兄さん株[ニイサンカブ]
仲間うちのボス的人物

大哥

名詞

日本語訳兄哥,兄,兄い
対訳の関係完全同義関係

大哥的概念说明:
用日语解释:兄い[アニイ]
威勢がよくおとこ気のあるの若者
用中文解释:小伙子,大哥
有气魄,魄力,充满男子气概的年轻人

大哥

名詞

日本語訳兄上,兄貴
対訳の関係完全同義関係

大哥的概念说明:
用日语解释:兄[アニ]
兄である人
用中文解释:大哥,兄
是兄长的人
兄长,哥哥
是兄长的人
用英语解释:big brother
a person who is an elder brother

大哥

名詞

日本語訳兄さん,兄分
対訳の関係完全同義関係

大哥的概念说明:
用日语解释:兄分[アニブン]
兄分と立てられる人
用中文解释:大哥
被尊为大哥的人

大哥

名詞

日本語訳兄さん
対訳の関係完全同義関係

大哥的概念说明:
用日语解释:若者[ワカモノ]
年の若い人
用中文解释:年轻人
年轻人
年轻人,青年
年纪轻的人
年轻人
年纪轻的人
用英语解释:youngster
a young person

大哥

名詞

日本語訳兄ちゃん
対訳の関係部分同義関係

大哥的概念说明:
用日语解释:兄ちゃん[アンチャン]
不良じみた若者
用中文解释:大哥
不良似的年轻人

索引トップ用語の索引ランキング

大哥

兄貴 - 

大哥

兄貴! - 

大哥

李さん. - 白水社 中国語辞典