日本語訳節介だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おせっかいだ[オセッカイ・ダ] よけいな世話をやくさま |
用中文解释: | 多管闲事的,爱管闲事的,好多事的 形容多管闲事 |
用英语解释: | meddlesome the way of being meddlesome |
日本語訳おちゃっぴいだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | おちゃっぴいだ[オチャッピイ・ダ] 少女が,年齢よりもませたことを盛んに言ったりするさま |
日本語訳じょう舌だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 饒舌だ[ジョウゼツ・ダ] お喋りなさま |
用中文解释: | 饶舌的 形容喋喋不休的样子 |
用英语解释: | talkative the quality of being talkative |
日本語訳差し出がましげだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差し出がましい[サシデガマシ・イ] でしゃばっているさま |
用中文解释: | 多管闲事的;多事的;越分的;越俎代庖的 多管闲事的样子 |
用英语解释: | presuming of someone's manner, presumptuous |
她和她母亲一样是多嘴多舌的人。
彼女は母親と同様におしゃべりだ。 -
她觉得她儿子多嘴多舌的毛病能慢慢改掉就好了。
彼女は自分の息子の出しゃばりなことろが徐々に治ればよいなと思っている。 -