動詞 (労働力・資源・財物がよそ・国外へ)流出する.
读成:そとながし
中文:卖艺者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上门卖艺者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 外流し[ソトナガシ] 人の家の門口で歌を歌うなどの芸をして往来を流して歩く人 |
用中文解释: | 卖艺者 在别人家门口唱歌等表演艺术来回流动的人 |
读成:そとながし
中文:室外水槽
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外流し[ソトナガシ] 屋外に設けた流し |
用中文解释: | 室外水槽 设计在屋外的水槽 |
读成:そとながし
中文:外流
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:艺人等来回流动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 外流し[ソトナガシ] 芸人などが往来を流して歩くこと |
用中文解释: | 外流 艺人等来回流动 |
日本語訳流出する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 流出する[リュウシュツ・スル] 多くの人が外部に流出する |
用英语解释: | drain of many persons, to flow out |
日本語訳外流,外流し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外流し[ソトナガシ] 芸人などが往来を流して歩くこと |
用中文解释: | 外流 艺人等来回流动 |
出典:『Wiktionary』 (2011/07/25 15:37 UTC 版)
黄金外流
金が流出する. - 白水社 中国語辞典
劳动力外流
労働力が流出する. - 白水社 中国語辞典
我听说在海外流行夏令时制度。
海外ではサマータイム制度が盛んだと聞いている。 -