名詞
1
(軍隊・役所・企業などの)外勤,外勤の仕事.↔内勤.
2
外勤,外回りの人.
中文:外勤
拼音:wàiqín
中文:外勤
拼音:wàiqín
解説(軍隊・役所・企業などの)外勤
读成:がいきん
中文:外勤
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外勤[ガイキン] 社外で活動する勤務 |
读成:がいきん
中文:外勤人员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外勤[ガイキン] 社外の仕事に従事する人 |
日本語訳外回する,外廻りする,外廻する
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳外回りする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 外回りする[ソトマワリ・スル] 会社などから外出して取引先を回る |
用中文解释: | 外勤,跑外 离开公司等,前往客户处 |
日本語訳外務
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外務[ガイム] 会社の仕事を会社の外ですること |
日本語訳外廻り,外廻,外回
対訳の関係完全同義関係
日本語訳外回り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 外回り[ソトマワリ] 会社から出て取引先を回る仕事の人 |
用中文解释: | 外勤 跑到公司外面搞外勤工作的人 |
用英语解释: | solicitor a person who works away from the office and visits clients |
日本語訳外勤
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外勤[ガイキン] 社外で活動する勤務 |
日本語訳外勤する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外勤する[ガイキン・スル] (会社などで)外回りの勤務をする |
日本語訳外廻り,外回り,外廻,外回
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外回り[ソトマワリ] 取引き先を回る仕事 |
用中文解释: | 外勤 走访客户的工作 |
用英语解释: | legwork the [work] of visiting customers |
外勤工作
外勤の仕事. - 白水社 中国語辞典
他是本机关的外勤。
彼は当機関の外勤である. - 白水社 中国語辞典
跑外勤
外回りをする. - 白水社 中国語辞典