日语在线翻译

外交

[がいこう] [gaikou]

外交

拼音:wàijiāo

名詞 外交.


用例
  • 外交官=外交官.
  • 外交家=外交関係・対外事務の面で顕著な成果を上げた要員・幹部・指導者.
  • 外交部=外務省.
  • 外交团=外交団.
  • 建立外交关系=外交関係を樹立する.
  • 断绝外交关系=外交関係を断つ.
  • 恢复外交关系=外交関係を回復する.
  • 外交部长=外務大臣.≒外长((略語)) .
  • 外交辞令=外交辞令.
  • 外交礼节=外交儀礼.
  • 外交谈判=外交交渉.
  • 外交特权=外交官特権.
  • 外交途径=外交ルート.

外交

中文:外交
拼音:wàijiāo



外交

读成:がいこう

中文:社交
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

外交的概念说明:
用日语解释:社交[シャコウ]
人と人とのつき合い
用中文解释:社交
人和人之间的交往
用英语解释:comradeship
action having to do with progress of action or matter (show, display)

外交

读成:がいこう

中文:外交
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

外交的概念说明:
用日语解释:外交[ガイコウ]
外国との間で行う交渉
用英语解释:diplomacy
the interexchange between two different countries

外交

读成:がいこう

中文:对外联系
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

外交的概念说明:
用日语解释:外交[ガイコウ]
外部との交渉

外交

读成:がいこう

中文:推销员,外勤员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

外交的概念说明:
用日语解释:外交員[ガイコウイン]
外行員という職業
用中文解释:外勤员;推销员
称作外勤员的职业

外交

读成:がいこう

中文:推销员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:外勤人员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

外交的概念说明:
用日语解释:外交員[ガイコウイン]
外交員という職業の人
用中文解释:外勤人员;推销员
从事推销员(或外勤)这一职业的人
用英语解释:representative
a person who is a salesman

外交

名詞

日本語訳渉外
対訳の関係完全同義関係

外交的概念说明:
用日语解释:渉外[ショウガイ]
外部の人と交渉すること

外交

名詞

日本語訳外交,ディプロマシー
対訳の関係完全同義関係

外交的概念说明:
用日语解释:外交[ガイコウ]
外国との間で行う交渉
用中文解释:外交
和外国进行的交涉
用英语解释:diplomacy
the interexchange between two different countries

索引トップ用語の索引ランキング

外交

日本語訳 外交
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

外交

出典:『Wiktionary』 (2011/07/20 16:11 UTC 版)

 名詞
外交
  1. (日本語に同じ)外交

索引トップ用語の索引ランキング

外交


索引トップ用語の索引ランキング