名詞 外交.
中文:外交
拼音:wàijiāo
读成:がいこう
中文:社交
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 社交[シャコウ] 人と人とのつき合い |
用中文解释: | 社交 人和人之间的交往 |
用英语解释: | comradeship action having to do with progress of action or matter (show, display) |
读成:がいこう
中文:外交
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外交[ガイコウ] 外国との間で行う交渉 |
用英语解释: | diplomacy the interexchange between two different countries |
读成:がいこう
中文:对外联系
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外交[ガイコウ] 外部との交渉 |
读成:がいこう
中文:推销员,外勤员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外交員[ガイコウイン] 外行員という職業 |
用中文解释: | 外勤员;推销员 称作外勤员的职业 |
读成:がいこう
中文:推销员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:外勤人员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外交員[ガイコウイン] 外交員という職業の人 |
用中文解释: | 外勤人员;推销员 从事推销员(或外勤)这一职业的人 |
用英语解释: | representative a person who is a salesman |
日本語訳渉外
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 渉外[ショウガイ] 外部の人と交渉すること |
日本語訳外交,ディプロマシー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外交[ガイコウ] 外国との間で行う交渉 |
用中文解释: | 外交 和外国进行的交涉 |
用英语解释: | diplomacy the interexchange between two different countries |
出典:『Wiktionary』 (2011/07/20 16:11 UTC 版)
正體/繁體與簡體 (外交) | 外 | 交 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
外交官
外交官. - 白水社 中国語辞典
外交官员
外交官. - 白水社 中国語辞典
亲善外交
親善外交. - 白水社 中国語辞典
乒乓外交 外交官 外交豁免權 外務大臣 日本の国際関係 炮舰外交 ディプロマシー ピンポン外交 フォーリン・アフェアーズ 中华人民共和国外交部