日语在线翻译

変わる

[かわる] [kawaru]

変わる

中文:变化
拼音:biànhuà

中文:
拼音:qiān

中文:
拼音:huà

中文:
拼音:

中文:变动
拼音:biàndòng

中文:
拼音:

中文:
拼音:zhuǎn
解説(方向・位置・状態などが)変わる

中文:
拼音:biàn
解説(もともとの性質・状態から)変わる

中文:转变
拼音:zhuǎnbiàn
解説(考え・立場などが)変わる

中文:
拼音:
解説(態度・感情が)変わる

中文:转折
拼音:zhuǎnzhé
解説(文章・言葉の意味が)変わる

中文:转入
拼音:zhuǎnrù
解説(ある状態から別の状態へ)変わる

中文:
拼音:chéng
解説(…して…に)変わる

中文:
拼音:chéng
解説(…に)変わる



変わる

读成:かわる

中文:发展,变迁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

変わる的概念说明:
用日语解释:推移する[スイイ・スル]
物事が推移してゆく
用中文解释:变迁;发展
事物的变迁
用英语解释:convert from
of things, to change

変わる

读成:かわる

中文:改变
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

変わる的概念说明:
用日语解释:変化する[ヘンカ・スル]
物事の状態や性質が変わること
用中文解释:改变
事物的状态或性质改变
用英语解释:change
change in condition or circumstance (undergo a change, change: of nature or condition of matter)

変わる

读成:かわる

中文:变化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

変わる的概念说明:
用日语解释:変わる[カワ・ル]
前と違った状態になる
用英语解释:change
to become different

変わる

读成:かわる

中文:改变
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

変わる的概念说明:
用日语解释:変わる[カワ・ル]
性質や状態が変わる
用中文解释:变,变化
性质或状态改变
用英语解释:turn into
to change in its nature and condition

変わる

读成:かわる

中文:迁移,迁居
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

変わる的概念说明:
用日语解释:引っ越す[ヒッコ・ス]
他の場所へ移る
用中文解释:搬家;搬迁
移动到其他地方
用英语解释:move
to move to another place

変わる

读成:かわる

中文:变化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

変わる的概念说明:
用日语解释:変わる[カワ・ル]
前と違った状態になる

索引トップ用語の索引ランキング

変わる

读成: かわる
中文: 变化

索引トップ用語の索引ランキング

生まれ変わる

脱胎换骨。 - 

味が変わる

变味儿 - 白水社 中国語辞典

生まれ変わる

我会重获新生。 -