读成:そうぜつ
中文:异常壮烈,壮烈之极
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勇壮[ユウソウ] 態度が勇敢であること |
用中文解释: | 勇敢健壮 态度勇敢 |
用英语解释: | boldness of a person's behavior, the state of being courageous |
读成:そうぜつ
中文:气壮山河
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非常壮烈
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大胆だ[ダイタン・ダ] 度胸があって物事を恐れないさま |
用中文解释: | 勇敢的;有胆量的 有胆量,不惧怕事情的样子 |
用英语解释: | courageous of a person, being brave and daring |
读成:そうぜつ
中文:气壮山河
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:非常壮烈
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 剛勇[ゴウユウ] 勇ましく強いこと |
用中文解释: | 刚勇;刚强 勇敢而强悍 |
用英语解释: | dauntless the condition of being brave and strong |
でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。
然而现实中也有赌上性命的轰轰烈烈的爱情。 -