日本語訳壮絶さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 壮絶さ[ソウゼツサ] きわめて勇ましく意気盛んである程度 |
日本語訳壮絶さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 壮絶さ[ソウゼツサ] 非常に勇ましく意気盛んであること |
日本語訳壮絶
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大胆だ[ダイタン・ダ] 度胸があって物事を恐れないさま |
用中文解释: | 勇敢的;有胆量的 有胆量,不惧怕事情的样子 |
用英语解释: | courageous of a person, being brave and daring |
日本語訳壮絶
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 剛勇[ゴウユウ] 勇ましく強いこと |
用中文解释: | 刚勇;刚强 勇敢而强悍 |
用英语解释: | dauntless the condition of being brave and strong |