读成:そうれつさ
中文:壮烈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:英勇
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 大胆だ[ダイタン・ダ] 度胸があって物事を恐れないさま |
用中文解释: | 大胆的,胆子大的 有胆量,对事物不恐惧的样子 |
用英语解释: | courageous of a person, being brave and daring |
读成:そうれつさ
中文:壮烈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 剛勇[ゴウユウ] 勇ましく強いこと |
用中文解释: | 刚勇 勇敢强壮 |
用英语解释: | dauntless the condition of being brave and strong |
读成:そうれつさ
中文:壮烈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勇壮[ユウソウ] 態度が勇敢であること |
用中文解释: | 雄壮 态度勇敢 |
用英语解释: | boldness of a person's behavior, the state of being courageous |
读成:そうれつさ
中文:壮烈的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勇敢だ[ユウカン・ダ] 勇気があって物事を恐れず行動するさま |
用中文解释: | 勇敢的;有胆量的;有勇气的;胆大的 有勇气不害怕某事物,敢于行动的样子 |
用英语解释: | brave of a condition, brave and showing no fear in one's acts |
スローガンを叫ぶ声がますます壮烈なものになってきた.
口号声越来越壮烈。 - 白水社 中国語辞典