中文:答
拼音:dá
中文:报
拼音:bào
中文:报偿
拼音:bàocháng
中文:酬
拼音:chóu
解説(財物をもって)報いる
中文:还
拼音:huán
解説(他人から受けた恩恵・好意・打撃などに)報いる
中文:报答
拼音:bàodá
解説(恩義・心遣いに)報いる
中文:酬答
拼音:chóudá
解説(金品・行為で)報いる
中文:酬劳
拼音:chóuláo
解説(相手の苦労・労力に対し金品を贈って)報いる
中文:回报
拼音:huíbào
解説(心遣い・恩義・援助などに)報いる
读成:むくいる
中文:报偿,回报,报答
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 返礼する[ヘンレイ・スル] 受けた行為に対して,こちらも同じような行為を示す |
用中文解释: | 回礼,答礼 对接受到的行为自己也示以同样的行为 |
读成:むくいる
中文:报恩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 報謝する[ホウシャ・スル] 恩に報いる |
用中文解释: | 报恩 报答恩情 |
用英语解释: | reward to repay someone for his/her kindness |
命の恩人に報いる.
报答救命恩人。 - 白水社 中国語辞典
思いやりに報いる.
报答关怀 - 白水社 中国語辞典
手柄を立てて報いる.
立效以报 - 白水社 中国語辞典