读成:いけこむ
中文:栽插
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生け込む[イケコ・ム] (植物を花器に)生ける |
用中文解释: | 栽插 把植物栽插在花盆里 |
读成:いけこむ
中文:埋入,掩埋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 埋け込む[イケコ・ム] 地中に物を埋め込む |
用中文解释: | 埋入;掩埋 把东西埋入地下 |
用英语解释: | inter to bury something in the earth |
读成:うめこむ
中文:埋入,嵌入,灌封
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 埋め込む[ウメコ・ム] (窪みや穴に物を)入れて埋める |
用中文解释: | 埋入;嵌入;灌封 (往洼坑或洞里)埋入物品 |
犬にマイクロチップを埋め込むことは捨て犬を減らす。
在狗身体里埋入微芯片可以减少遗弃的行为。 -
システムはデータパケットのMPEカプセル化を実行し、伝送ストリームの中に埋め込む。
所述系统接着执行数据包的 MPE封装且将其嵌入到输送流中。 - 中国語 特許翻訳例文集
埋め込みモジュール706は、第2のデータパケットのヘッダーに、誤り訂正符号を埋め込むために使用される。
嵌入模块 706用以将所述错误校正码嵌入第二数据包的标头中。 - 中国語 特許翻訳例文集