读成:ありつき
中文:划一
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 画一[カクイツ] 全て同じ規格で統一すること |
用中文解释: | 划一 全部以同样的规格来统一 |
用英语解释: | standardize the action of unifying everything under the same standard |
读成:ありつき
中文:工作岗位
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 在り付き[アリツキ] 就職となるところ |
用中文解释: | 工作岗位 工作的地方 |
读成:ありつき
中文:谋生手段
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 在り付き[アリツキ] 生計をたてていくための手段 |
用中文解释: | 谋生手段 谋生的手段 |
读成:ありつき
中文:婆家
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 在り付き[アリツキ] 嫁ぎ先となる家 |
用中文解释: | 婆家 婆家 |
今代金を払いたい。
想现在付钱。 -
お支払いの後にその商品を郵送します。
我在付款后邮寄那个产品。 -
(能力がなくて)私は今金利が払えない.
我现在付不起债利。 - 白水社 中国語辞典