日语在线翻译

圣人

圣人

拼音:shèngrén

名詞


聖人.


封建時代の君主に対する尊称.




圣人

名詞

日本語訳聖人
対訳の関係完全同義関係

圣人的概念说明:
用日语解释:聖人[セイジン]
知識や人格が最も立派で,世間の人々から理想的な人格者と仰がれる人

圣人

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

圣人的概念说明:
用日语解释:聖人[ショウニン]
聖人
用中文解释:圣人
圣人

圣人

名詞

日本語訳聖人,聖
対訳の関係完全同義関係

日本語訳セント,S.,聖者,St.
対訳の関係部分同義関係

圣人的概念说明:
用日语解释:聖人[セイジン]
キリスト教で,神聖な生活を送ったと教会から認められた人
用中文解释:圣人
基督教中,教会承认其过了神圣生活的人
圣人
基督教中,被教会认为度过了神圣生活的人
圣人;圣者;圣徒
在基督教中,因过着神圣的生活而为教会所认可的人
圣人;圣徒
在基督教中,过着神圣的生活并被教会认可的人
用英语解释:saint
in some Christian churches, a person who is recognized as a saint by that church

圣人

名詞

日本語訳上人
対訳の関係完全同義関係

圣人的概念说明:
用日语解释:上人[ショウニン]
知徳を兼ね備えた高僧

圣人

名詞

日本語訳聖人
対訳の関係完全同義関係

圣人的概念说明:
用日语解释:聖人[ショウニン]
知徳が高く,慈悲心の深い人

圣人

名詞

日本語訳聖者
対訳の関係完全同義関係

圣人的概念说明:
用日语解释:聖者[ショウジャ]
世俗の欲望を脱して正しい道理を会得した人

圣人

名詞

日本語訳聖人,聖者
対訳の関係部分同義関係

圣人的概念说明:
用日语解释:聖者[セイジャ]
知徳がすぐれ,尊敬される人
用中文解释:圣者
德智出色,被尊敬的人

圣人

名詞

日本語訳聖子
対訳の関係部分同義関係

圣人的概念说明:
用日语解释:聖子[セイシ]
学問や徳行のすぐれた人

圣人

名詞

日本語訳至聖
対訳の関係部分同義関係

圣人的概念说明:
用日语解释:至聖[シセイ]
知徳が非常に優れた人

索引トップ用語の索引ランキング

圣人

拼音: shèng rén
日本語訳 セージ

索引トップ用語の索引ランキング

圣人

日本語訳 聖人
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

天主教圣人传的研究

カトリックの聖人伝の研究 - 

圣人贤明

聖人は才能見識がある. - 白水社 中国語辞典

艺术作品中的圣人被描绘上了光环

芸術作品では聖人は光輝を放って描かれる。 -