日本語訳柵む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 柵む[シガラ・ム] からみつける |
日本語訳死ぬ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 死ぬ[シ・ヌ] 囲碁で,自分の石を取られる |
日本語訳目かくしする,目隠する,目隠しする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目隠しする[メカクシ・スル] 家の内部が見えないように目隠しする |
用中文解释: | 围住 为了房子内部不被看见而围起来 |
日本語訳取りかこむ,取りまく
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取り囲む[トリカコ・ム] ぐるりとまわりをかこむ |
用中文解释: | 包围 将周围团团围住 |
用英语解释: | encirclement to encircle |
日本語訳繞る,障囲する,包む,纏わす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り囲む[トリカコ・ム] まわりを囲む |
用中文解释: | 包围 四周围住 |
包围 包围,团团围住 | |
用英语解释: | enclose to surround |
被老师围住了。
先生に囲まれた。 -
我被女人们围住。
女性達に囲まれています。 -
用战壕包围住要塞
要塞を塹壕で囲む -