读成:まわせる
中文:能围住,能包围
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り囲める[トリカコメ・ル] まわりを取り囲むことができる |
用中文解释: | 能包围,能围住 能够把周围围住 |
读成:まわせる
中文:能使旋转,能够转动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回せる[マワセ・ル] 回転させることができる |
用中文解释: | 能使旋转,能够转动 能够使之旋转 |
读成:まわせる
中文:能经营,能够运用,能运营
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回せる[マワセ・ル] 運営することができる |
读成:まわせる
中文:能轮流,能传递
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回せる[マワセ・ル] (物を)順々に送り渡すことができる |
用中文解释: | 能传递,能轮流 能够依次传递(物体) |
读成:まわせる
中文:能转职,能调动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回せる[マワセ・ル] (人や物を,必要とするところへ)移動させることができる |
用中文解释: | 能调动,能转职 能够使(人员或者物体)调动(到需要的地方) |
读成:まわせる
中文:能传递,能蔓延
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回せる[マワセ・ル] 全体に行き渡らせることができる |
用中文解释: | 能传递,能蔓延 能够使之蔓延到整体 |
读成:まわせる
中文:能扭转,能运转,能转动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係