形容詞 (生活に)困って苦しい,困窮している.
中文:困厄
拼音:kùn’è
中文:难
拼音:nàn
日本語訳苦難
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苦難[クナン] 成しとげる努力を要する困難な物事 |
用英语解释: | ordeal something difficult to be accomplished that requires much effort |
日本語訳拮据
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大骨[オオボネ] 非常に苦労すること |
用中文解释: | 艰难 指非常之艰苦 |
日本語訳難儀する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 難儀する[ナンギ・スル] (困難な境遇に)悩み苦しむ |
用英语解释: | be hard pressed to suffer hardships |
日本語訳難儀
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 難儀[ナンギ] 難儀 |
日本語訳苦しみ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 艱苦[カンク] つらく苦しいこと |
用中文解释: | 苦难;痛苦;苦恼;困苦 痛苦难受 |
日本語訳酸苦
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 酸苦[サンク] 耐えがたい苦しみ |
日本語訳苦難
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苦難[クナン] 精神的苦痛や困難な事柄 |
日本語訳困苦する,困窮する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 困窮する[コンキュウ・スル] 困り苦しむこと |
用中文解释: | 穷困,贫困 贫困,困苦 |
用英语解释: | hard cheddar to be worried and undergo hardships |
日本語訳難渋さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 難儀[ナンギ] 手間がかかって,物事がうまく進まないこと |
用中文解释: | 困难的 指费工夫,不能顺利进行 |
用英语解释: | arduous a condition of something not going well because it is very difficult |
日本語訳窮苦
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 窮苦[キュウク] 物事に行きづまって苦しむこと |
用英语解释: | get into deep water the condition of suffering from a deadlock |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
艰难困苦
艱難辛苦. - 白水社 中国語辞典
不畏艱难和困苦
艱難や困苦を恐れない. - 白水社 中国語辞典
患难之交((成語))
困苦を共にする友人. - 白水社 中国語辞典