日语在线翻译

[おとり] [otori]

拼音:é

付属形態素




读成:おとり

中文:诱惑人的人,引诱人的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

囮的概念说明:
用日语解释:囮[オトリ]
人をおびきよせ,陥れるための人
用英语解释:decoy duck
a person who entices someone else [into a trap]

读成:おとり

中文:诱饵,诱惑物
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:引诱的手段
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

囮的概念说明:
用日语解释:囮[オトリ]
人をおびきよせ,陥れるための物

读成:おとり

中文:囮子,鸟囮子,鸟媒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

囮的概念说明:
用日语解释:遊鳥[ユウチョウ]
他の鳥を誘い寄せて捕えるためにつないでおく鳥
用中文解释:囮子;鸟媒;鸟囮子
用于把鸟诱惑过来捕捉而预先绑着的鸟
用英语解释:decoy
a bird used to lure and hunt other birds

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 20:47 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:yóu (you2)
ウェード式yu2
【広東語】
イェール式ngo4, yau4

索引トップ用語の索引ランキング