日语在线翻译

さくら

[さくら] [sakura]

さくら

中文:
拼音:tuōr
解説(客のふりをして)さくら



さくら

读成:さくら

中文:诱饵
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

さくら的概念说明:
用日语解释:好餌[コウジ]
人を危険におとしいれる好餌
用中文解释:诱饵
使人陷入危险的诱饵
用英语解释:lure
a bait or lure to ensnare someone in a dangerous situation

さくら

读成:さくら

中文:囮子,托儿,贴靴的
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

さくら的概念说明:
用日语解释:さくら[サクラ]
大道商いで,さくらという役割
用中文解释:囮子
路边商贩生意中,一种叫"托儿"的角色

さくら

读成:さくら

中文:受雇捧场
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

さくら的概念说明:
用日语解释:さくら[サクラ]
(劇場で)桜という役割
用中文解释:捧场的人
剧场中一种称作"捧场"的角色

サクラ

读成:さくら

中文:樱花
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

サクラ的概念说明:
用日语解释:桜[サクラ]
桜という植物
用中文解释:樱花
一种叫"樱花"的植物
用英语解释:cherry-tree
a fruit tree called cherry

佐倉

读成:さくら

中文:佐仓市
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

佐倉的概念说明:
用日语解释:佐倉[サクラ]
佐倉市という市
用中文解释:佐仓
一座名为"佐仓"的城市
用英语解释:Sakura
a city in Japan called Sakura

读成:さくら

中文:马肉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

桜的概念说明:
用日语解释:馬肉[バニク]
食用のウマの肉
用中文解释:马肉
供食用的马肉
用英语解释:horsemeat
the meat of a horse

读成:さくら

中文:樱花色,淡红色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

桜的概念说明:
用日语解释:淡紅色[タンコウショク]
淡紅色という色
用中文解释:淡红色
一种叫"淡红色"的颜色
用英语解释:light red
a color called light red

读成:さくら

中文:樱花
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

桜的概念说明:
用日语解释:桜[サクラ]
桜という植物
用中文解释:樱花
一种名为"樱花"的植物
用英语解释:cherry-tree
a fruit tree called cherry

索引トップ用語の索引ランキング

さくら (ケツメイシの曲)

中文: 櫻花 (決明子單曲)
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

さくら (森山直太朗の曲)

中文: 櫻花 (森山直太朗)
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

一枝の桜.

一枝樱花 - 白水社 中国語辞典

さくらはもう少しで満開です。

樱花还差一点就盛开了。 - 

桜が咲く春

樱花盛开的春天 -