動詞
1
(攻撃して来た敵に)反撃する.
2
(比喩的に;論争などで)反撃する,反駁する.
日本語訳斬りかえし
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 斬り返し[キリカエシ] 逆襲する |
用中文解释: | 反砍 反攻 |
用英语解释: | retort to counterattack |
日本語訳仕返する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 報復する[ホウフク・スル] 仕返しをする |
用中文解释: | 报复 实施报复 |
用英语解释: | retaliate to revenge on a person |
日本語訳カウンターブロー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | カウンターブロー[カウンターブロー] ボクシングで,相手が攻撃を加えようとするすきに,反対に相手に加える打撃 |
日本語訳捲き返す,巻返す,巻きかえす,捲返す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻き返す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 巻き返す[マキカエ・ス] (劣勢の状態から)盛り返して反撃する |
用中文解释: | 反击,回击 (从劣势的状态中)挽回进行反击 |
日本語訳巻き返し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 巻き返し[マキカエシ] 態勢を盛り返して反撃すること |
日本語訳叩き返す,叩返す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叩き返す[タタキカエ・ス] 仕返しに相手を叩く |
日本語訳打返す,打ち返す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち返す[ウチカエ・ス] 相撲で,技を打ち返す |
用中文解释: | 回击 在相扑比赛中向对方回击 |
回击 相扑比赛中,向对方返打回去 |
出典:『Wiktionary』 (2011/08/10 15:55 UTC 版)
迅速的回击
速やかな反撃. - 白水社 中国語辞典
坚决地回击了敌人的进攻。
断固として敵の攻撃に反撃する. - 白水社 中国語辞典
给敌人以有力的回击
敵に対して力強い反撃を加える. - 白水社 中国語辞典