日语在线翻译

回し出す

[まわしだす] [mawasidasu]

回し出す

读成:まわしだす

中文:开始转动,开始旋转
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

回し出す的概念说明:
用日语解释:回し始める[マワシハジメ・ル]
回転させ始める
用中文解释:开始旋转,开始转动
开始使之转动

回し出す

读成:まわしだす

中文:开始传递
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

回し出す的概念说明:
用日语解释:回し始める[マワシハジメ・ル]
(物を)順番に渡していき始める
用中文解释:开始传递
开始按顺序传递(物体)


彼は引っかき回して靴下を取り出す

他把袜子叨登出来。 - 白水社 中国語辞典

蓄積モード後の読み出し時(図7(c))における動作は、蓄積モードにおいて複数サイクルだけこのCCDメモリ80中を周回し、かつ積分されて最終転送段82に戻ってきた信号電荷を、上書きモードの場合と同様に読み出す

积蓄步骤后的读出时 (图 7C)的动作,将以积蓄模式在 CCD存储器 80中仅复数次循环地被传输、积分而返回最终传输段 82的信号电荷,与覆盖模式的情况同样地读出。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

开始传递 开始旋转 开始转动