读成:まわしだす
中文:开始转动,开始旋转
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回し始める[マワシハジメ・ル] 回転させ始める |
用中文解释: | 开始旋转,开始转动 开始使之转动 |
读成:まわしだす
中文:开始传递
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回し始める[マワシハジメ・ル] (物を)順番に渡していき始める |
用中文解释: | 开始传递 开始按顺序传递(物体) |
彼は引っかき回して靴下を取り出す.
他把袜子叨登出来。 - 白水社 中国語辞典
蓄積モード後の読み出し時(図7(c))における動作は、蓄積モードにおいて複数サイクルだけこのCCDメモリ80中を周回し、かつ積分されて最終転送段82に戻ってきた信号電荷を、上書きモードの場合と同様に読み出す。
积蓄步骤后的读出时 (图 7C)的动作,将以积蓄模式在 CCD存储器 80中仅复数次循环地被传输、积分而返回最终传输段 82的信号电荷,与覆盖模式的情况同样地读出。 - 中国語 特許翻訳例文集