读成:まわしだす
中文:开始转动,开始旋转
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回し始める[マワシハジメ・ル] 回転させ始める |
用中文解释: | 开始旋转,开始转动 开始使之转动 |
读成:まわしだす
中文:开始传递
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回し始める[マワシハジメ・ル] (物を)順番に渡していき始める |
用中文解释: | 开始传递 开始按顺序传递(物体) |
昔を思い出す。
我回想起从前。 -
質屋から請け出す.
从当铺赎回来。 - 白水社 中国語辞典
彼は引っかき回して靴下を取り出す.
他把袜子叨登出来。 - 白水社 中国語辞典