读成:ちょうばする
中文:嘲骂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:嘲讽辱骂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 痛罵する[ツウバ・スル] ひどくののしる |
用中文解释: | 痛骂,痛斥 狠狠的骂 |
用英语解释: | blister to attack with sharp words |
读成:ちょうばする
中文:嘲讽辱骂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 罵倒する[バトウ・スル] 口ぎたなく罵る |
用中文解释: | 痛骂,大骂,谩骂 骂得很下流 |
用英语解释: | revile to curse; speak very strongly and angrily to or of |
读成:ちょうばする
中文:嘲骂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:诽谤
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:辱骂
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誹謗する[ヒボウ・スル] 悪口を言って人をけなすこと |
用中文解释: | 诽谤,毁谤,中伤 辱骂和贬低别人 |
用英语解释: | defame to discredit someone by speaking ill of him /her |