名詞 〔‘个・种’+〕(飲酒・喫煙・賭博などのよくない)嗜好,好み,道楽.
中文:癖
拼音:pǐ
中文:癖好
拼音:pǐhào
中文:嗜好
拼音:shìhào
解説(飲酒・喫煙・賭博などのよくない)嗜好
读成:しこう
中文:嗜好
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嗜好[シコウ] 人それぞれの独自の好み |
用英语解释: | taste a personal liking for something |
日本語訳テイスト,嗜み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嗜み[タシナミ] 好んで行うものごと |
日本語訳御好,御好み
対訳の関係完全同義関係
日本語訳好
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 好み[コノミ] 好むこと |
用中文解释: | 喜好 喜好 |
爱好,嗜好 爱好,喜欢的事物 | |
用英语解释: | liking the act of having a preference for something |
读成:しこう
中文:爱好
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 好み[コノミ] 好むこと |
用中文解释: | 爱好 指爱好 |
用英语解释: | liking the act of having a preference for something |
读成:しこう
中文:兴趣,爱好
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嗜好[シコウ] 人の好み |
日本語訳趣味,好きこのみ,好尚,テースト,好き好み
対訳の関係完全同義関係
日本語訳好み
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 嗜好[シコウ] 好み |
用中文解释: | 嗜好 爱好 |
嗜好,喜好,爱好 嗜好,喜好,爱好 | |
用英语解释: | taste one's taste in something |
日本語訳好きだ,嗜好する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 好む[コノ・ム] 物事を好む |
用中文解释: | 喜好 喜好某事 |
爱好;喜欢;愿意 喜欢某事物 | |
用英语解释: | like to like something |
日本語訳趣味,御好,嗜好,すき好み
対訳の関係完全同義関係
日本語訳好み
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 嗜好[シコウ] 人それぞれの独自の好み |
用中文解释: | 嗜好 各人独特的行为偏好,兴趣等 |
嗜好爱好 各人独自的爱好 | |
嗜好,爱好,趣味 个人独特的爱好 | |
嗜好 各人独有的爱好 | |
用英语解释: | taste a personal liking for something |
日本語訳道楽
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気晴らし[キバラシ] 気を晴らすもの |
用中文解释: | 消遣,解闷;娱乐 消愁解闷的事情;消遣的东西 |
用英语解释: | entertainment something that distracts someone from their uneasiness |
日本語訳嗜癖
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 嗜癖[シヘキ] ある物事を異常に好む癖 |
日本語訳嗜む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嗜む[タシナ・ム] 嗜好品を愛好する |
出典:『Wiktionary』 (2009/03/26 00:14 UTC 版)
在个人嗜好多种多样的时代中,个人营销具有很重要的意义。
個人の嗜好が多様化する時代においてパーソナルマーケティングは重要な意味を持つ。 -
加入中世纪嗜好和现代性的混合物。
中世趣味と近代性が入り混じったもの -
抽烟这种癖好对身体有害。
喫煙という嗜好は体に有害である. - 白水社 中国語辞典
craving kicking トレーディングカード frequency-dependent narcoticism 嗜好品 嗜好品作物 兴趣 爱好 テースト