日语在线翻译

善辩

善辩

拼音:shànbiàn

形容詞 弁論が上手である.


用例
  • 逻辑修辞之学使人善辩。=論理修辞は人を能弁にさせる.


善辩

形容詞

日本語訳能弁だ
対訳の関係完全同義関係

善辩的概念说明:
用日语解释:雄弁だ[ユウベン・ダ]
よどみのない巧みな話しぶり
用中文解释:雄辩的
滔滔不绝的讲话的样子
用英语解释:eloquent
the quality of being eloquent in speech

善辩

動詞

日本語訳達弁,大弁
対訳の関係完全同義関係

形容詞

日本語訳宏弁,口才,快辯,達辯,宏辯,快弁,大辨
対訳の関係完全同義関係

善辩的概念说明:
用日语解释:達弁[タツベン]
弁舌がよどみないこと
用中文解释:能说,善辩
能言善辩
能说,善辩
口若悬河,滔滔不绝
用英语解释:eloquence
of a person's speech, the condition of not faltering

善辩

形容詞フレーズ

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

善辩的概念说明:
用日语解释:弁舌[ベンゼツ]
話すこと
用中文解释:口才,能说,雄辩
说话的行为
用英语解释:speech
an act of speech

善辩

形容詞

日本語訳能弁,能辯さ,能弁さ
対訳の関係完全同義関係

善辩的概念说明:
用日语解释:口まめ[クチマメ]
よくしゃべること
用中文解释:健谈;嘴巧;能说会道(的人)
能说会道
健谈;能说会道(的人)
能说会道
健谈
能说会道
用英语解释:multiloquence
the action of speaking a lot

善辩

名詞

日本語訳能辯さ,能弁さ
対訳の関係部分同義関係

善辩的概念说明:
用日语解释:能弁さ[ノウベンサ]
上手にしゃべる程度
用中文解释:善辩
善于说的程度

善辩

動詞

日本語訳能辯さ,能弁さ
対訳の関係部分同義関係

善辩的概念说明:
用日语解释:能弁さ[ノウベンサ]
上手にしゃべること

善辩

動詞

日本語訳弁才
対訳の関係完全同義関係

善辩的概念说明:
用日语解释:弁才[ベンザイ]
弁舌が巧みであること

善辩

形容詞

日本語訳弁才
対訳の関係完全同義関係

善辩的概念说明:
用日语解释:弁才[ベンサイ]
弁舌の才能

善辩

形容詞

日本語訳能弁,能辯さ
対訳の関係完全同義関係

善辩的概念说明:
用日语解释:多弁だ[タベン・ダ]
よくしゃべるさま
用中文解释:能说会道
非常健谈的;能说会道
用英语解释:volubleness
being very talkative

善辩

形容詞

日本語訳公事工
対訳の関係部分同義関係

善辩的概念说明:
用日语解释:公事工[クジダクミ]
巧みに理屈を言うこと

索引トップ用語の索引ランキング

她是个善辩的律师。

彼女は能弁な弁護士だ。 - 

逻辑修辞之学使人善辩

論理修辞は人を能弁にさせる. - 白水社 中国語辞典