動詞
1
(怒り・苦痛をこらえて)歯ぎしりする,歯を食いしばる.
2
(睡眠中に)歯ぎしりする.
日本語訳歯切する,歯がみする,歯切りする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歯を食いしばる[ハヲクイシバ・ル] 怒り,悔しさ,苦痛,困難のため,歯を固くかみ合わせ,あるいはぎりぎりいわせる |
用中文解释: | 咬紧牙关 由于愤怒,悔恨,痛苦或困难,而咬紧牙关或使牙齿吱吱作响 |
用英语解释: | grind *one's teeth to grind or strike the teeth together when one experiences difficulty or feels great anger, vexation or pain |
日本語訳歯軋りする,歯軋みする,歯ぎしりする,歯軋する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歯ぎしりする[ハギシリ・スル] (睡眠中に)歯がみして音を立てる |
用中文解释: | 磨牙 (睡眠中)磨牙而发出声音 |
用英语解释: | chomp to strike or grind the teeth together |
他咯吱咯吱地咬牙。
彼はギリギリ歯ぎしりした. - 白水社 中国語辞典
咬牙忍痛((成語))
歯を食いしばって痛みをこらえる. - 白水社 中国語辞典
我一咬牙在那里借了泳衣。
思い切ってそこで水着を借りた。 -